PDA

Ver Versão Completa : Metrois Prime DS traduzido para portugues


belo05
13/04/2007, 15:45
então, no www.brgames.org lançaram a tradução deste jogo.

mas infelizmente eu ainda não consegui fazer funcionar, mas se alguem saber mexer com o Ninja, programa usado para incluir o ips na rom, explica ae como funciona.

Kuro
13/04/2007, 16:52
Ugh... q heresia traduzir um jogo como esse =/ portugues é tão feio... Só nao perde pra espanhol XD

king_hyperdyo
13/04/2007, 21:08
Ugh... q heresia traduzir um jogo como esse =/ portugues é tão feio... Só nao perde pra espanhol XD

Desculpe , mas gostar da Lingua Bárbara (Inglês) e por acima de uma clássica que é o português que é heresia, tanto é que ele penam para aprender nosso idioma.

Kuro
14/04/2007, 01:24
Discordo, português é muito horrivel... É uma lingua tão vazia... Talvez seja costume, mas acho ela muito inexpressiva, consigo me expressar muito melhor em ingles doq portugues.

Bill Kamp
14/04/2007, 01:37
Desculpe , mas gostar da Lingua Bárbara (Inglês) e por acima de uma clássica que é o português que é heresia, tanto é que ele penam para aprender nosso idioma.

Bárbara é um exagero, ela é nórdica seguindo a mesma linhagem do alemão, austríaco, holandês.
Enquanto o português segue a origem latina, que nem o espanhol, francês, italiano, e outras tralhas.

E provável que tu sabia, e usou a palavra bárbara como uma anedota, mas eu acho que gosto de falar bastante.
E também aumentar o meu post count.

king_hyperdyo
14/04/2007, 02:09
mas acho ela muito inexpressiva

Putz, você deve morar nos USA [karrepio] !

Enquanto o português segue a origem latina, que nem o espanhol, francês, italiano, e outras tralhas.

Outro que deve morar nos USA onde o Português é segunda língua :-D, alias no Brasil nem se fala português e sim um dialeto do original :-D

Kuro
14/04/2007, 02:31
moro e sempre morei no brasil... e também nunca fui p/ eua e derivados... no maximo paraguai XD

king_hyperdyo
14/04/2007, 11:00
moro e sempre morei no brasil... e também nunca fui p/ eua e derivados... no maximo paraguai XD

Ah tá explicado , mas por que tanto ódio no seu coraçãozinho com o português :-D ?

Deixa eu voltar ao tópico também, até hoje não consegui aplicar patch que funcione em ROMS de DS com perfeição assim como no GBA.

marcosmazo
14/04/2007, 11:44
Esse tópico está off topic demais!!! Mas vamos lá... Tolkien (o escritor do O senhor dos Aneis) era professor em Oxford e amava as linguas latinas simplismente porque elas são mais melodiosas do que o Ingles e, claro do que o Alemão...

Tanto que a sonoridade da lingua elfica criada por ele é muito mais semelhante a das linguas Latinas... E a lingua de Mordor tem uma sonoridade semelhante ao Alemão...

O Ingles realmente é muito mais simples que o Portugues, e por ser mais simples, eu acho mais pobre... É muito mais facil dominar o Ingles do que dominar o portugues. O Alemão é horrivel... Tentem ler sechshundertdfünfundachtig (é assim mesmo, tudo junto, e significa 685). É de uma sonoridade medonha...

Ah, Lingua Portuguesa! A ultima pérola do Lazio!!!

Mas, voltando ao tópico, concordo... Metroid e lingua portuguesa não combinam (da mesma forma que qualquer filme americano não fica legal dublado, ou que um samba não fique legal cantado em ingles).

Abraços e paz

king_hyperdyo
14/04/2007, 11:58
Esse tópico está off topic demais!!! Mas vamos lá... Tolkien (o escritor do O senhor dos Aneis) era professor em Oxford e amava as linguas latinas simplismente porque elas são mais melodiosas do que o Ingles e, claro do que o Alemão...

Tanto que a sonoridade da lingua elfica criada por ele é muito mais semelhante a das linguas Latinas... E a lingua de Mordor tem uma sonoridade semelhante ao Alemão...

O Ingles realmente é muito mais simples que o Portugues, e por ser mais simples, eu acho mais pobre... É muito mais facil dominar o Ingles do que dominar o portugues. O Alemão é horrivel... Tentem ler sechshundertdfünfundachtig (é assim mesmo, tudo junto, e significa 685). É de uma sonoridade medonha...

Ah, Lingua Portuguesa! A ultima pérola do Lazio!!!

Mas, voltando ao tópico, concordo... Metroid e lingua portuguesa não combinam (da mesma forma que qualquer filme americano não fica legal dublado, ou que um samba não fique legal cantado em ingles).

Abraços e paz


Concordo plenamente, mas é interresante ver que grupos estão se movimentando para traduzir alguns jogos, por exemplo a tradução do Chrono Triggers do Snes é muito boa :kongpositivo:

Snake-Eyes
15/04/2007, 03:06
Eu acho o ingles o idioma mais bem feito , o portugues e o espanhol sao muito complicados sem nesecidade, o ingles e pratico nao tem esas regras tolas que os idimomas latinos tenm

belo05
15/04/2007, 13:06
caras... fugiu do assunto :p

alguem já conseguiu fazer funcionar o portugues??? ate agora nao consegui.

king_hyperdyo
15/04/2007, 13:26
caras... fugiu do assunto :p

alguem já conseguiu fazer funcionar o portugues??? ate agora nao consegui.

Pior que nem tentei :-D :-D :-D :-D

belo05
19/04/2007, 10:23
up!! ninguem conseguiu ainda???

Kuro
19/04/2007, 22:19
Acho que ninguem TENTOU ainda XD

m&ms
20/04/2007, 02:17
Discordo, português é muito horrivel... É uma lingua tão vazia... Talvez seja costume, mas acho ela muito inexpressiva, consigo me expressar muito melhor em ingles doq portugues.

lógico que vc consegue se expressar melhor em inglês
uma lingua barbara com 3 tempos de verbo, óbvio que é mais fácil se comunicar

facilidade <> beleza

Bárbara é um exagero, ela é nórdica seguindo a mesma linhagem do alemão, austríaco, holandês.
(ei, austriaco? não se fala alemão na austria?)

pois é, bárbaros = nórdicos, ou que não falam latim

Os povos bárbaros eram de origem germânica e habitavam as regiões norte e nordeste da Europa e noroeste da Ásia, na época do Império Romano. Viveram em relativa harmonia com os romanos até os séculos IV e V da nossa era. Chegaram até a realizar trocas e comércio com os romanos, através das fronteiras. Muitos germânicos eram contratados para integrarem o poderoso exército romano.

Os romanos usavam a palavra "bárbaros" para todos aqueles que habitavam fora das fronteiras do império e que não falavam a língua oficial dos romanos: o latim. A convivência pacífica entre esses povos e os romanos durou até o século IV, quando uma horda de hunos, comandados pelo líder Átila, pressionou os outros povos bárbaros nas fronteiras do Império Romano.
http://www.tg3.com.br/barbaros/povos_barbaros.html


mas voltando ao tópico, podiam traduzir aquele de advogado (esqueci o nome)... metroid nem tem porque traduzir :y:

caquito123
24/02/2009, 15:31
n tem porque traduzir metride!eles deviam traduzir jogos complicados!por exemplo o phoenix wright(n sei como se escreve)mario e luigi:partiners in time...em fim,jogos dificeis por estar em outra lingua!!!